Global Translation and Language Specialist

I'm an enthusiastic language professional based in the UK. I specialise in IT and technical translations, and also offer editing, proofreading and interpreting.
My working languages are English, French, Italian, Japanese and Spanish.

View services

Services offered


Turn your text into natural English expression.


Have your text checked for accuracy and clarity.

Intercultural Consultancy

Adapt your message so that it is best suited to your target market.


Certified translation of ID cards, driving licences and other legal documents.



Find out more

Your translation in fluent English

I have over ten years of experience in the translation industry, working both as a freelancer and in-house. I'm fluent in French, Italian, Japanese and Spanish, and I work diligently to create English translations which read as if they had been written in English from the start.

Alongside translation work I'm also an active web developer, making me the ideal translation partner for texts related to IT and computing. I additionally have a high level of inter-cultural awareness, having lived in five countries in Europe and Asia, with visits to over 20 more. I've also had the opportunity to work as a language tutor and cross-cultural consultant at various universities, banks, tech companies and travel agencies.

University of Bath
North East Somerset, UK
MA Translating and Interpreting
Dissertation awarded with Distinction
University of Warwick
West Midlands, UK
BA French and Italian Studies
First Class with Honours
University of Bologna
Emilia Romagna, Italy
Erasmus at the Forlì SSLMIT
Faculty of Interpreters and Translators

Translation Tools
MemoQ, SDL Trados, Wordfast, Idiom
IT Skills
PHP, HTML5, CSS3, JavaScript, Office 365, Photoshop CC, Windows/Linux
Download full CV


Some examples of projects completed in my specialist fields can be found below:

Information Technology
  • UI for desktop and mobile software
  • Back-end for university admissions portal
  • Help guides for mobile OS updates
  • Specifications for biometric systems
  • SEO keywords for websites
Science and Engineering
  • Laboratory procedures and safety guides
  • Specifications for oil extraction machinery
  • Safety inspection reports for pharmaceutical labs
  • Calls to tender for steel casting equipment
  • Contracts for space satellite equipment
  • Calls to tender for tram and metro infrastructure
  • Marketing material for regional railways
  • Brochures for train station complexes
  • Onboard wi-fi portals for passengers
  • Cabin crew safety drills for airlines
Politics and government
  • Reports for international organisations
  • Academic essays for human rights groups
  • Citizens' advice pages
  • Policy recommendations
  • Conference transcripts for MEPs
  • Insurance claims and contracts
  • Descriptions of accounts for regional banks
  • Reports for chambers of commerce
  • Contracts between banks and companies
  • UI for internet banking portals
Culture and Tourism
  • Brochures for cities and theme parks
  • Hotel websites, reviews and social media
  • Information panels for museums and galleries
  • Menus for cafés and restaurants
  • Subtitles for Blu-rays and DVDs


View Rates


A guide to my current rates can be found below:

Technical translation:
£0.10 per source word

Translation of texts requiring specialist technical knowledge and research.

General translation:
£0.08 per source word

Translation of everyday material.

Proofreading / Localisation:
£0.02 per source word

Checking and correcting English drafted by non-native speakers, or localisation between locales.

Editing / Checking (EU):
£0.04 per source word

EN / FR / IT / ES
Fluency/accuracy verification of translations between European languages.

Editing / Checking (JA):
£0.06 per target word

Fluency/accuracy verification of English text translated from Japanese.

Other services:
£35 per hour

For web programming, interpreting, subtitling, inter-cultural consultancy, DTP, image editing and more, I charge my standard hourly rate.

Feel free to contact me for a full quote. All projects are treated with the strictest confidentiality.

Get in touch


Please drop me an email with the attached files for translation, and I'll be delighted to provide a personalised quote and timeframe.

Texts are accepted and delivered in any file format, with FTP access available for larger files.

Thank you for visiting. I look forward to working with you.

Back to Top