Global Translation and Language Specialist


I'm an enthusiastic linguist based in Devon, United Kingdom. I specialise in IT and technical translations, and also offer editing, proofreading and copywriting.
My working languages are English, French, Italian, Japanese and Spanish.

View services

Services offered


Translation

Turn your text into natural English expression.

Editing

Have your text checked for accuracy and clarity.

Intercultural consultancy

Learn how your message will be received in different markets.

Web dev

Get bespoke coding and design services to suit your needs.

 

 

Find out more

Your translation in fluent English


I have over ten years of experience in the translation industry, working both as a freelancer and in-house. My formal translation studies include a first class degree in foreign languages at the University of Warwick, followed by a master's degree in translating and interpreting at the University of Bath. Since then, I have lived and worked in the UK, France, Italy, Germany, Spain and Japan, resulting in an additional level of cross-cultural understanding.

While my natural curiosity has led to work in a ride range of areas, I have specialised over time in IT and computing. Alongside language-based work I also code PHP and manage a portfolio of websites for clients around the world, which makes me particularly well suited to any translation project related to software, programming and the web.

Recent projects


Information Technology
  • Smartphone UI and manuals
  • Antivirus software
  • Biometric authentication specifications
  • University admissions back-end software
  • Keywords and SEO
Science and Engineering
  • Steel casting specifications
  • Railway network training
  • Airline security contracts
  • Space satellite components
  • Pharmaceutical safety reports
Politics and government
  • Reports for international organisations
  • Academic essays for human rights groups
  • Citizens' advice pages
  • European statistics reports
  • Conference transcripts for ministers
Marketing
  • Product descriptions for online shops
  • Brochures for department stores
  • Materials for trade fair booths
  • Hotel reviews and social media posts
  • Menus for restaurants, cafés and airlines
Finance
  • Contracts for tender
  • Insurance claims
  • Product information for regional banks
  • Reports for chambers of commerce
  • Internet banking portals
Culture and Tourism
  • Brochures for cities and theme parks
  • Websites for tourist attractions
  • Information for museums and galleries
  • Children's books
  • DVD and Blu-ray subtitles

 

View Rates

Rates


While rates will vary depending on the nature of the project, a guide to my translation rates can be found below:


General translation:
€ 0.09 per source word  
( £ 0.08 / $ 0.10 / ¥ 10 )

Letters, contracts, brochures and other straightforward material.


Technical translation:
€ 0.12 per source word  
( £ 0.11 / $ 0.13 / ¥ 13 )

Subject matter which is more research-intensive or requires specialist technical knowledge.


Proofreading:
€ 0.04 per source word  
( £ 0.03 / $ 0.04 / ¥ 4 )

Checking and correcting English documents drafted by non-native speakers.


OCR surcharge:
20%

When a document is a non-editable PDF or image file, a surcharge will apply for additional processing time.


Please contact me for a full quote. All documents are teated with the strictest confidentiality.

Get in touch

Contact


Please drop me an email with the attached files for translation, and I'll be delighted to provide a personalised quote and timeframe.



Texts are accepted and delivered in any file format, and I have the latest versions of MemoQ (Trados compatible), Office 365 and Adobe Creative Cloud at my disposal.

Thank you for visiting. I look forward to working with you.

Back to Top